oScARSr 寫:kalimdor 寫:JY 寫:小阿拉 寫:CHRONO是男主角名,而CRUSADE則是女主角名,
如果就音譯可以翻成"庫羅諾與克勞賽"
大陸則翻成"聖槍修女"或是"驅魔聖女"(都比台灣翻的好聽

)
女主角叫Rosette吧..(汗
還有crusade我覺得在這裡該翻譯成聖戰比較對...
Chrno(惡魔)的聖戰?XD
Chrono(Chrno??)是時間的字根
而且封面上也畫了一個時鐘,跟惡魔沒關係吧

我想是作者故意弄的雙關:
日文中
chrno和chrono的發音一樣,
chrno是男主角的名字,身份是惡魔,
chrono是時間的意思,也是這部作品的主題之一。
還有一點,女主角是Rosetto哦,
①КЧЬ是原文。
封面那個時鐘也是故事的重要道具之一。
Chrno Crusade的漫畫及動畫都不錯看喔!!!
只是台灣漫畫的名稱翻的很難聽...不過動畫從18話後就越出越慢了.
甚至有點像OVA版了...3,4個禮拜才出一集.不過畫風真的不錯看.
還有一部也不錯看的動畫"廢棄皇女"...是鋼之練金術士的製作小組做的.
故事內容不錯...是由小說改編的.
只可惜故事草率結局...突然敵人都死了(才24集能畫多少阿,又不像鋼之練金術士有52集慢慢耗)
FMP2也是今年初的大作之ㄧ...這次的校園篇超搞笑的,有空的人去看看喔
(迷之聲:你怎麼還在這混阿...倒數23天大學聯考)