[REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

音樂、古典音樂、電影等,各種形式的音樂軟體討論。

版主: devilhades

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章紫羽兒 發表於 週一 6月 14, 2010 3:37 am

哎, 香香跑得真快

北米眾很不淡定等amazon送貨



看到初音戲份不多不知為何鬆了口氣
頭像
紫羽兒
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週三 9月 17, 2008 11:57 am
來自: Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章飘儿~ 發表於 週一 6月 14, 2010 3:42 am

Hortensia* 寫:我就是本來不太能接受V家音的那種人
但經陛下調過後,雖然還說不上喜歡,但這完全可以接受啊

劇情還是遲點再說
只想說一句:MIKI好厲害﹗


基本上,我不喜歡V家音,經電子處理的歌手聲音,太用力的唱腔,黑暗系的劇情,混雜著外語的歌詞…… :lol:
但是我發現SH就是能讓我知道我是多沒節操的傢伙,
只要是Revo氏出品,我都能接受。
這真的只能說是個人偏好了。
如果是只看介紹和標籤的話,可能我一輩子都不會去聽SH的歌吧……

紫羽兒 寫:

看到初音戲份不多不知為何鬆了口氣


那樣的話,擔心V家入侵和商業化黑幕的談論也能稍微少一點了吧(遠目)。
其實Miku和Revo的那段對唱我還是很喜歡的,
尤其是千層糕的部分,夠詭異 。:D
飘儿~
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週六 3月 28, 2009 8:41 am

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章紫羽兒 發表於 週一 6月 14, 2010 7:49 am

飘儿~ 寫:那樣的話,擔心V家入侵和商業化黑幕的談論也能稍微少一點了吧(遠目)。
其實Miku和Revo的那段對唱我還是很喜歡的,
尤其是千層糕的部分,夠詭異 。:D

嗯, 千層糕真的很贊(?!)

話說那個 黒き死の病 是指黑死病的吧? 我看了一下日本的wiki, 好像也是用"黑死病"這三字叫法...

歌詞只能理解50%(懶得翻字典的人)
頭像
紫羽兒
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週三 9月 17, 2008 11:57 am
來自: Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章SMUGEN 發表於 週一 6月 14, 2010 8:31 am

兩位歌姬表現都很讚,但是現在第一首陛下唱的那首,電波讓我想一直loop~~
Tripp Lite LC1800, 飛瑞 C1000 Online UPS, PS AUDIO Noise Harvester
TempoTec FANS Digital March/marantz CD7300 -> Benchmark DAC1
Panasonic CT820, iAudio X5L
STAX SRS-4040, Shure SCL5, Grado SR80, AKG K14P
Fostex PM0.4


我的Plurk: 無限記憶體[http://www.plurk.com/SMUGEN], Blog: 無限記憶體[http://blog.smugen.net]
頭像
SMUGEN
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週日 7月 17, 2005 11:03 am
來自: 台北 & Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章cyslisk5413 發表於 週一 6月 14, 2010 10:23 am

本文也有發在PTT的SH版


イドへ至る森へ至るイド目前為止的劇情心得


一早起來又一直loop這三首
聽一聽又有一些心得來跟大家分享

注意事項:以下內容全屬本人自HIGH推測,如果有無法接受者請跳過,謝謝,另外有別的感想的也歡迎分享交流XD


先從第三首歌開始說起好了
先前預測光男可能有什麼疾病導致生命垂危
也有可能是天生的缺陷(所以才會失明?)
中間有一段歌詞唱到傳聞中森林(這裡指的應該就是イド森林)有一個閒女(誤
這裡指的賢女應該就是第二首歌的女主角(是叫做伊莉莎白嗎?)

會這樣推測是因為第二首歌的歌詞有提到
"應該埋在冰冷的土地之下的
應該葬在歷史的黑暗之中的 陰的存在"

"無明の刻の果てに 暴かれるままの
葦毛の馬の背なに 揺らされるままの 弱き存在"
↑日文程度不足,這句不太會翻
不過對照第三首的歌詞,大概可以預測到這邊指的就是光男
無明指的應該就是光男失明的事,第二句唱到在葦毛的馬背上搖擺的弱小存在
指的應該是當時他已經奄奄一息?

媽媽在聽聞了森林裡有個可以治百病的賢女後帶著光男到了イド森林
至於為什麼可以治百病...可能女主角有什麼能力?或是魔法?
也因此女主角不能離開イド森林?(在外面太招搖可能會被當成魔女殺掉之類的吧)
上面唱到的應該埋在冰冷土地之下的陰的存在指的應該就是女主角

而媽媽帶著光男到森林後他們兩人相遇並相愛
而後來分離...不過分離原因我也不太清楚就是了,也有可能是病治好就閃人了?
臨別之時女主角把人偶交給了光男"至少當作我的代替,把這個孩子帶走吧"

不過根據歌詞推斷光男死的地方應該也是在森林內才是...這就只能等專家解釋了
光與闇的童話裡面有唱到
啊啊,世間的作為之類的、世間的惡意之類的,他在一件都不知道的情況下長大
而口白似乎有兩個猥瑣的傢伙?
再來是下面這句
友達を抱いたまま→招かざる客を連れ→優しい母の元へと→そして

因此可以推論是有惡人到了森林內,而光男很傻很天真的以為能交到朋友
帶著他們到自己家裡(溫柔的母親的所在處),然後...
然後就被推到井裡葛屁了(囧)
之後的口白有唱到似乎媽媽拿劍出來戰鬥
又有提到"你已經逃不掉了" 所以可以推測媽媽應該輸了

最後還有一句是開始復仇吧! (這邊應該是闇男?
而推測闇男跟他身邊的闇女(?)應該就是光男跟女主角交給他的人偶摔到井裡後變成的
再推測殺死全村的黑死病其實就是闇男的復仇?

第三首歌唱到光男後來得到光明指的應該是恢復視力
但不一定指的是普通的恢復視力,有可能是死後(變成闇男後)才看得到
所以歌詞有唱到恢復視力不知道是不是幸福
又或著是因為女主角的能力讓光男恢復視力導致光男帶了兩個猥瑣男回家
才會唱到恢復視力不知道是不是幸福也說不定
而後面還有個疑似光男的聲音說了啥..
食べられちゃうさ(會被吃掉的啊) 就接在恢復視力後面,搞不懂這句是指什麼啊

而媽媽戰鬥輸了的結果可能就是被當成魔女抓去火刑? 然後壞掉

聽到現在心得大概是這樣OAO
三首歌裡面我還是最喜歡第一首吧
miku和陛下的對唱那邊真的很棒啊,好喜歡這種風格(滾滾

補充..歡迎轉載不過請註明出處和作者xd
然後如果有人能提供包含口白的完整歌詞就太感謝了
BK實在是很懶得打上來 (也很難打) 口白好難聽清楚啊
總之我的推測bug還很多,歡迎指教
cyslisk5413
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週六 11月 03, 2007 12:42 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章Hortensia* 發表於 週一 6月 14, 2010 1:41 pm

獨白只聽得清那麼幾句,所以不確定的地方還很多...
我也只是在猜啦
以下大捏。

我很在意魔女"母にして姉であり"一句
又是母親又是姊姊,這似乎不是單純在說他們感情很好
而是兒子是Therese跟父親亂倫生出來的....
這也解釋了為甚麼Marz是盲的,和Therese為甚麼說自己罪孽深重

然後Therese帶著Marz隱居到森林,一邊採藥草試著把眼睛治好
漸漸就成了傳說中能醫百病的"賢い女"
一天"侯妃"帶著已經沒了呼吸的"候女"來求救,Therese把她救活了
我猜這邊說的"候女"就是年幼的Elisabeth(因為她是貴族啊)
這就是Marz和Elisabeth的相遇
"息子は光を手に入れたけど"可能指的就是這個,因為童話一曲說過他把"愛"誤認為"光"....
當然說不定當時他真的恢復了視力

二人別離的時候,Elisabeth把手上的娃娃送了給Marz

之後村莊出現了黑死病,恐慌的人們把Therese當成"魔女",把一切也怪罪於她
某人把Marz叫著,再跟著他回家把兩人都抓了
結果Marz被連著娃娃丟了下井、Therese被綁在十字架上燒了
臨死時失去兒子絕望的Therese,帶著怨恨詛咒村民,成了真正的"魔女"

長大了即將給送去結婚的的Elisabeth也得知了二人的死亡(雖然可能沒死成)

被丟下井的Marz和Elisabeth娃娃後來都變了身(?)
變成了Ido和BJD"Elize"從井裏爬出來,那時候村裏的人早就因為黑死病死光光了

總覺得這中間可以串起來的東西要更多的....
但對白真的好難聽清楚啊.....
Hortensia*
SR40
SR40
 
文章: 2
註冊時間: 週四 12月 10, 2009 7:22 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章紫羽兒 發表於 週一 6月 14, 2010 2:24 pm

目前我只能肯定 鳥籠 裡面有幾句的旋律跟砂塵的彼方某段一樣 :blush:
頭像
紫羽兒
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週三 9月 17, 2008 11:57 am
來自: Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章玖羽 發表於 週一 6月 14, 2010 2:26 pm

イドへ至る森へ至るイド

到达Id、到达森林的Id



对歌词的说明:

1.本作标题甚为难解,“Id”本身就有意义,而且“イド”也是“井戸”的谐音。根据Revo的说法,须等7th Story CD推出后才能理解标题的真意;此译名为暂译。

2.所有对话台词及歌中的德语台词不保证全对。另,因德语的变音字符在某些地方有显示问题,因此所有变音字符一律写作标准字符。

3.带下划线的词句,实际须念成下划线后( )中的词句。
  歌中的念白,用黑字表示。
  歌中的唱词,用深蓝色表示。
  歌中的大段对话,用斜体字表示。

欢迎转载,但转载须保留本段

玖羽 2010.06.14


1.
光と闇の童話


——そして歴史だけが残った……。(Und nur die Risse ist uebriggeblieben...)

「待てよ」
「遅いよ!兄さん!」
「ねーねーおにぃーちゃー…痛…うぇぇぇん」
「あぁ、ごめんよ~、痛かったなー」
「おい!井戸の中に何か落ちてる!」
「お前なぁ~」
「うわっ」

【光と闇の童話】(Das Maerchen des Lichtes und Dunkles)

「そこ…足元に気をつけて」
「うん」
「大丈夫?怖くないかい?」
「えぇ、それより私今とてもドキドキしているわ。だって森が、世界がこんなに広いんですもの!」
「じゃあ、今日はとっておきの場所を教えてあげるね。行こう!」
「うん!」

3 2 1(Drei Zwei Eins)

見上げれば丸い夜空 揺らめく蒼い月夜
神の名を呪いながら 奈落の底で唄う……

盲いた闇で彼が 光だと思っていたのは 誤りで
その温もりの名は 愛だと 後に知った

初めての友達は 碧い瞳の可愛い女の子(Maedchen) お別れさ
その切なさの名が 恋だと 遂に知らず

花に水を遣るように 儘 罪には罰が要る 嗚呼
やがて《迎宵》(Guten Abend) 疾しる《第七の物語》(Sieben Maerchen)
摂理(かみ)に背を向けて——

3 2 1(Drei Zwei Eins)

見下ろせば昏い大地 揺らめく紅い焔尾(ほのお)
母の瞳に抱かれながら 奈落の底へ堕ちる……

「寂れた村…まるで墓場だ…うふふ…」
「Elise…童話は何刻だって、墓場から始まるものさ…」

<何故 コノ村ニハ 今 誰モイナイノ?) (——其れは 昔 皆 死んじゃったからさ>
<ジャ…何故 昔 村人 皆 死ンジャッタノ?) (——其れは 黒き 死の 病 のせいさ>
<ジャ…何故 ソノ森ノ 村に 母子ハイタノ?) (——其れは 或の【イド】が 呼んだからさ>
<ジャ…何故 【イド】ハ 何ノ為ニ 人ヲ呼ブノ?) (——其れこそが 奴の本能だからさ>

嗚呼 必死に 墓穴 掘っても 墓穴 キリがない 墓穴
(墓穴 掘っても掘っても掘っても必死に掘ってもキリがない) 「悲惨な時代さ」
嗚呼 土地 死骸 土地 死骸 土地 死骸
(嗚呼 死骸と土塊 死骸と土塊 死骸と土との) 多層菓子(Mille Feuille) 「無惨な事態さ」

      ↗《生キル事》
生命の目的は
      ↘《増エル事》

\殺せ/\侵せ/【イド】は唄う

「増えすぎかも。結局宿主を殺してしまうのよね、うふふ…」
「人と大地の関係と同じさ。さぁ、物語を続けようか…」

【仄昏く宵闇の[森]】(Der Wald, Der abend grau)

「おいハンス!本当にこっちでいいのか?」
「さあな。俺だって知るかよ」
「ったくよー、気味の悪い森だぜ」
「トゥー!あのガキ、噂のThueringenの魔女のガキじゃねぇか」
「ひょー、こいつぁついてるぜ!!」
「なぁ!」

夜露に濡れた 苔藻を踏み鳴らす 少年の
その足取は 哀しい程に軽く 少年を

呼び止めた声は 下卑た響きで されど彼はまだ知らない
嗚呼 世界の作為など 世間の悪意など 何ひとつ触れぬまま育ったから

「もし坊ちゃん?」
「あっ」
「我々は賢女殿に用事があってやって来たのですが」
「坊ちゃんにご一緒させてもらってもよろしいでしょうか?」
「もちろんかまいませんが。それでは僕が母のもとへご案内いたしましょう」

友達を抱いたまま → 招かざる客を連れ → 優しい母の元へと → そして…

見渡せば——

「母さん、ただいま戻りました」
「おかえりなさ…!?その男は何も…」
「坊ちゃん、御苦労…さんっ!!」
「うわぁああああ!」
「Maerz!」
「フッヒヒ ほれお友達だ、ぞっと!」
「Therese von Ludowing 堕ちても方伯(Landgraf)の血です!
 その醜い頭、二度と胴体の上に君臨出来ぬ物と思え!」
「マジかよ」
「待て、待て、待て、待て」
「喚くな!!」
「安心なさい——あっ!?」
「手間掛けさせんじゃねぇよ!」

鳥に羽が有るように 儘 夜には唄が在る 嗚呼 
いずれ《迎暁》(Guten Morgen) 染まる《薔薇の庭園》(Rosengarten)
摂理(かみ)を背に受けて

「キミが今笑っている、眩いその時代に
 誰も恨まず、死せることを憾まず、必ず其処で逢おう」
 ~「光と闇の童話(Maerchen)」

「第七の墓場 さぁ、復讐劇の始まりだ…」

--

1.
光与暗的童话


——而后留下的唯有历史……。(Und nur die Risse ist uebriggeblieben...)

“等等我…”
“你好慢呀,哥哥!”
“喂喂,哥哥…疼~呜呜…”
“啊,对不起,很疼吧~”
“看,什么东西掉到井里了!”
“我说你呀…”
“哇!”


【光与暗的童话】(Das Maerchen des Lichtes und Dunkles)

“这里,注意脚下”
“嗯”
“没关系吗?你不怕吗?”
“不怕,我现在反而正在心跳不止呢。因为这森林…这世界原来是这样广阔的呀!”
“那,我今天带你去个好地方吧。走吧!”
“好!”


3 2 1(Drei Zwei Eins)

头顶是圆形的夜空 模糊的苍蓝月夜
诅咒着神的名字 在深渊的尽头歌唱……

在盲目的黑暗中 他误以为那就是光
直到后来他才知道 那温暖 名叫爱

他与第一个朋友 那碧眼的可爱女孩(Maedchen) 告别
直到这时他也不知 那心痛 名叫情

正是像鲜花需要浇灌 可叹那罪孽必遭惩罚
待到了“夜晚降临”(Guten Abend) 就奔向“第七个故事”(Sieben Maerchen)
——背对着定理(神)


3 2 1(Drei Zwei Eins)

黑暗的大地 在脚下浮现 地上摇荡着 绯红的火焰
妈妈的双眼 正注视着我 注视我坠向 深渊的尽头


“看这荒凉的村庄…简直就像墓地一样…哈哈…”
“Elise…童话无论何时,都是从墓地开始的呀…”

<为什么这个村子里没有人呢?)(——因为大家以前就死掉了呗>
<那为什么大家以前死掉了呢?)(——因为得了黑色的死的病呗>
<那为什么这村子里有母子呢?)(——因为是被【Id】叫来的呗>
<那为什么【Id】要叫人来呢?)(——因为那样就是他的本能呗>

啊 拼命地 将墓穴 挖掘 可墓穴 之下复是 墓穴
(墓穴 挖呀 挖呀 挖呀 拼命地挖 也挖不到头) “悲惨的时代啊”
啊 土地 尸体 土地 尸体 土地 尸体
(啊 尸体和土块 尸体和土块 尸体和土的) 千层糕(Mille Feuille) “残酷的事态啊”

      ↗“生存下去”
生命的目的是
      ↘“繁衍下去”

\杀呀/\侵犯呀/【Id】在唱着


“繁殖得太多了吧?最后连宿主也被杀死了呢…哈哈…”
“这跟人与大地的关系是一样的。来,继续这故事吧…”

【幽暗的夜晚的[森林]】(Der Wald, Der abend grau)

“我说Hance呀,真的是在这儿吗?”
“我也想知道呀。”
“这森林真叫人讨厌呀…”
“看!那小鬼,不就是传闻中的Thueringen的魔女的孩子吗?”
“哦哦!我们运气真好!”
“好啊!”


脚踩着 沾满夜露的苔藓 少年的
脚步 是令人悲哀地轻盈 将少年

叫住的 是下流的声音 而他还一无所知
啊 他在成长的过程中 对世界的行为和 世间的恶意都一无所知


“喂,小弟?”
“啊…”
“我们来这里,有事要找贤女大人…”
“能跟小弟你一起过去吗?”
“当然啦。我带你们到妈妈那里去吧。”


他抱着朋友 → 把不请自来的客人带来 → 带到温柔的妈妈那里 → 而后…

放眼望去——


“妈妈,我回来了…”
“你回来啦…!?这些人是谁…”
“小弟,辛苦你…啦!”
“哇啊啊啊啊!”
“Maerz!”
“嘿嘿嘿,这是你朋友,一起去吧!”
“我Therese von Ludowing,即使堕落了,也是方伯(Landgraf)的血脉!
 你们那丑陋的脑袋,别想再在身子上待着!”
“真的假的呀!”
“等等,等等,等等!”
“不要叫!”
“放心吧…啊!?”
“别让我们…费事呀!”


正是像鸟儿拥有翅膀 可叹那长夜孤吟悲歌
待到了“拂晓降临”(Guten Morgen) 就染作“玫瑰色庭园”(Rosengarten)
——背负着定理(神)

“在那光辉夺目的时代中,你现在欢笑着,
 不对任何人抱有憎恨,也不因死亡而遗憾,我们一定会在那里相逢吧”
 ~“光与暗的童话(Maerchen)”


“第七座墓地——来吧,复仇剧开幕了…”

--

2.
この狭い鳥籠の中で


四角く切り取られた空 幼き日の私の世界
窓辺に降り立った君は 月光のように 優しく笑った……

Maerz von Ludowing ←→ Elisabeth von Wettin
運命は結ばれることのない二人を、
無慈悲なその手で引き合わせてしまった……。

冷たい土の下に 埋められたはずの
歴史の闇の中に 葬られたはずの
陰の存在

友達が欲しかったけど それがどんな物か 知らなかったよ……

無明の刻の果てに 暴かれるままの
「もっと急ぎなさい!」
「御意!…ぐっ」
葦毛の馬の背なに 摇らされるままの
「もっと急ぎなさい!」
「御意!しっかりとおつかまり下さい!」
弱き存在

鳥籠の中にいる事 それがどんな事か 知らなかったよ
君に遇うまでは 寂しさの色も 愛しさの意味も 知らなかったよ…

君は——
嗚呼 私だけの翼(Fittich) 外に広がる世界を
嗚呼 優しい君の瞳(Seher) 教えてくれた

鬱蒼と生い茂る夜の森 足下に綺麗な花を 頭上に星屑散りばめて 
二人は笑った……

「ほら見て」
「わぁ、なに~?」
「綺麗なお花。」
「わぁ、本当」
「つけてあげるよ。」
「本当?可愛くしてね。」
「似合うよ。」
「本当、嬉しい!」
「じゃぁ今度はあっちへ行こう!」
「うん!」

どんな幸福な出逢いにも 別離の日がある
そして それは突然訪れる 斜陽の接吻

「Maerz、この森にも長居し過ぎました。もうそろそろ…」
「母上」
「何かしら?」
「最後に、せめて友達にお別れが言いたいのですが」
「わかりました、あの子なら特別に許しましょう。さあ、行っておいでなさい」
「はい、行って参ります!」
「闇を背負うのは私で終わり。あなたは光の中へおゆきなさい…」

「せめて私の代わりに、この娘(こ)を一緒に連れていってね」

「Maerz、絶対、絶対迎えできてね?」
「あぁ、約束さ……」

「森の賢女が魔女として火刑台に送られ、後に私は彼の死を知る…」

無情に流れる時がもたらしたものは
嗚呼 君の居ない灰色の季節と 唯 望みもしない婚礼

現在(いま) 水面に揺れる面影 すり抜ける過去の幻燈(ひかり)

衝動(Id)は枯れるまで 情欲(Id)を湛えるけど
自我(Ego)は知っている 《彼以外もう愛せない》と

狭い鳥籠の中 翼を亡くした この世界で
地に墜ちるその刻まで 月光のように 羽ばたいてみせよう……

「弱き者、拒絶され、世界から虐げられた者同士が、
 傷を舐め合っただけの幼い恋だと、キミは笑うだろうか?」

やがて疾りだす → 夜の復讐劇 → 【第七の地平線】 → 物語は続く……

「さぁ、お父上はお待ちです…」

--

2.
在这狭小的鸟笼之中


被切成四方一块的天空 就是我童年时代的世界
从窗边跳入屋内的你 像月光一样 温和地笑了……


Maerz von Ludowing ←→ Elisabeth von Wettin
命运冷酷地将无缘共度此生的
两人的手牵到了一起……。

那本应被埋在 冰冷泥土之下的
那本应被葬在 历史阴影之中的
幽暗存在

尽管渴望有个朋友 可我连朋友是什么都不清楚……

在迷茫时间的尽头 只是暴露无助的

“再快点!”“遵命!…驾!”
在五花马儿的背上 只是随波逐流的

“再快一点!”“遵命!请抓好了!”
弱小存在

在鸟笼之中 这究竟是怎样的处境 我并不知道
在遇到你之前 无论寂寞的颜色 还是爱的意义 我都完全未曾知晓…

你是——
啊 只属于我的翅膀(Fittich) 将我带向外面的广阔天地
啊 你那温和的眼睛(Seher) 就告诉了我这一切的事情

在郁郁葱葱的夜下森林 脚边盛开着美丽的花朵 头顶洒下星尘无数
我们笑着……


“看呀。”
“哇,什么?”
“好漂亮的花呀。”
“呀,真的。”
“让我给你戴上吧。”
“真的?会很可爱吧。”
“很适合你呀。”
“我太高兴了!”
“那接下来咱们就去那边吧!”
“好!”


不管有怎样幸福的相会 别离的时刻也终会来到
而他们之间 突然发生的是 夕阳下的接吻


“Maerz,我们在这森林里待得太久了。差不多该…”
“妈妈。”
“有什么事吗?”
“我还想和朋友最后道一次别。”
“我知道了。是她的话,就特别允许你吧。走吧。”
“好,那我走了。”
“背负着黑暗的,有我就足够了。你在光明中前进就好…”


“至少把这孩子一起带走吧……为了代替我”


“Maerz,一定,一定要来接我哦?”
“嗯,咱们约好了……”

“森林中的贤女被当作魔女送上了火刑台,其后我得知了他的死讯…”


无情流逝的时光带给我的只有…
啊 只有你不在的灰色日子 以及 我不希望的婚礼

现在 摇曳在水面的容貌 只是远去的昔日的幻象(光芒)

尽管我在冲动(Id)的驱使下 情欲(Id)满溢几近油尽灯枯
自我(Ego)却知道得清楚 我“除他以外再不会爱别人”

在狭小的鸟笼之中 在失去了翅膀的 这个世界里
直到摔落在地为止 像月光一样 我试着展翅飞翔……


“面对这对弱者——这对同是遭到拒绝、同是被世界虐待的人,
 面对他们互相舔舐伤口的幼稚的恋爱,你会嘲笑吗?”

终究会迅疾开演 → 夜晚的复仇剧 → 【第七道地平线】 → 故事还在继续……

“来吧,父亲正在等您呢…”

--

3.
彼女が魔女になった理由


「何故です。何故この子を公伯家の世継ぎとして認めてくださらないのです…!」
「その話なら終わったはずだ」
「妾腹だから…いえ、この子の体が不自由だから?」
「くどいぞ、Anneliese」
「嗚呼…ごめんなさい。罪深き母…。あなたをそんな風に産んだこの母が悪いのです…」
「くどいと言っている!!」
「ああ…あああ…」

「Anneliese…あなたの気持ちは痛い程わかる。それでも私は、あなたを赦さない…」

坊や(Maerz) 光を知らないアナタは
視力という その概念自体 解らなかった

坊や(Maerz) 背中に抱きつきアナタは
「おかあさん(Mutti)、ひかり、あったかいね」と 無邪気に笑った

嗚呼 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい
アナタを産んだのは 私です 私です 罪深い《私》です

「寒くない?Maerz」
「うん……」

母にして姉であり、断罪者にして贖罪者であった。
Therese von Ludowingの知られざる物語……。

森に移り住み 贖罪の日々を
薬草集めて 煎じてみたり

神に祈っても 届きはしないし
罪を抱きしめて 祈れやしない

せめてあの子の為に 出来得る限りの全てを
遺りもしないで 唯 嘆いて等いられないわ

——傷を癒し、病を治し、
時には冬に傾きかけた赤子をも取り上げた、森に住む賢い女の噂は、
何刻しか千里を駆け廻り、皮肉な運命を導く事となる……。

その夜 駆け込んで来たのは お忍びの侯妃で
月の無い闇の中を 希望の灯りを信じ
髪を振り乱す 母を奔らせたのは 訳ありの侯女で
抱きしめた腕の中で もう息をしていなかった

「この子はまだ死んでなどおりません!私には、私にはわかるのです。
 何故なら前日まであんなに元気だったですもの…。私は認めませんわ!
 将来は必ずや美人になるはずの子です。私の娘ですもの。
 帝国中の殿方が放っておきませんわ。困りましたわ。ふふ。
 いえ、もうそんなことどうでもよいのです。生きなさい、生きなさい!」

その幼子を託して 妃は泣き崩れた……

「Sophie様、お気を強くお持ちください!賢女殿を信じましょう…」

救われる命があれば、奪われる命がある。
それを因果応報と切り捨てても良いのだろうか……。

hoerst Du Mich, du stehent?
dann kann mir du glauben...grab mich aus...!

とても不思議な出来事によって 息子は光を手に入れたけど
それが果たして幸福なことだったのか 今となっては善く判らない……

「魔女を殺せ!魔女を殺せ!……」
「Thueringenの魔女だって、怖いね。いい子にしてないと——魔女に食べられちゃうぞ!」
「ひいっ!」

一度は冬に抱かれた 愛しい可愛い私の坊や
生きて春の陽射しの中で 笑って欲しいと願った母の

「主を重んじれば恩情を!異端にはどうもって報いねばならぬのか!さぁ、諸君!魔女をもって鉄槌を!」
「鉄槌を!」

想いも今や 唯 虚しく 束の間の陽光(ひかり)さえ
        戯れに 奪われてしまった
観よ 嗚呼 この喜劇を ならば私は 世界を呪う本物の《魔女》に……

——そして、【第七の喜劇】は繰り返され続けるだろう……(Und die Siebte Komoedie wird sich wiederholen...)

--

3.
她成为魔女的理由


“为什么,为什么这孩子不能继承爵位呢…!”
“关于这件事的讨论应该已经结束了。”
“因为是庶出的…不,因为这孩子的身体有残疾吗?”
“你太烦了,Anneliese!”
“啊…对不起,因为妈妈的罪孽…,都是把你生成这个样子的妈妈不好…”
“我说你好烦啊!”
“啊啊…啊啊啊…”

“Anneliese…尽管我痛切地理解你的心情,可我依然不能饶恕你…”


孩子(Maerz) 不知光为何物的你
连视力到底是什么 也无从知晓

孩子(Maerz) 抱在了我背后的你
妈妈(Mutti),光好暖和哦”——这样天真地笑道

啊 原谅我 原谅我 原谅我
生下你的人 是我 是我 是罪孽深重的“我”


“冷吗?Maerz”
“嗯……”


既是母亲也是姐姐,既是判罪者也是赎罪者。
这是Therese von Ludowing的不为人知的故事……。

在我搬到森林赎罪的日子里
会采集药草 试着煎一些药

就算向神祈祷 也传达不到
而以带罪之身 也无权祈祷

我还有孩子 为了他 我会竭尽我的全部所能
就算无法留下什么 至少 也不要再一味悲叹


——治愈伤痛、治疗疾病,
当时间倾斜到冬季,带着孩子住在森林里的女贤者的传言,
不知何时已驱驰过千里,使她被充满讽刺的命运攫住……。

那一晚 赶来的人是 微服出行的侯妃
她在无月的暗夜中 相信着希望的灯火
这头发散乱的母亲 连夜奔来的原因是
在她怀中紧抱 已经没有了呼吸的侯女


“这孩子还没有死呀!我很清楚呀!
 她明明前天还是那么活泼…我不承认呀!
 她长大后一定会成为美人的,因为是我的女儿嘛。
 可不能让全帝国的大人们为所欲为呀。真困扰呀,呵呵…
 不,那种事情怎么都好,请你活下来,活下来!”


侯妃痛哭着 将自己的幼女托付了出去……


“Sophie夫人,请您坚强,相信贤女大人吧…”

如果有生命被拯救,就会有生命被剥夺。
把它当作因果报应、抛弃不要,大约也是可以的吧……。

在那边的人,能听到我吗?(hoerst Du Mich, du stehent?)
相信我,没事的…快把我挖出来吧!(dann kann mir du glauben...grab mich aus...!)

因为极其不可思议的变故 孩子看到了光明
可那真的是幸福吗 现在已经无从判断……


“杀了魔女!杀了魔女!……”
“是Thueringen的魔女哦。她很可怕哦。要是不乖乖的——就会被魔女吃掉喽!”
“哇呀!”


仅仅经历了一个冬季 可爱的我的孩子啊
希望你能够在春天的艳阳下欢笑 妈妈的


“主公对我们有恩在身,难道我们不该惩处异端来报答他吗!来吧,诸位!对魔女施以铁锤的制裁!”
“铁锤的制裁!”


愿望如今… 连那想象中的瞬间的阳光
      都被像开玩笑一样夺走了
来看吧 啊 来看这喜剧吧 既然如此 我就要变成 诅咒世界的真正的“魔女”……


——于是,【第七部喜剧】就会继续往复循环吧……(Und die Siebte Komoedie wird sich wiederholen...)
最後由 玖羽 於 週二 6月 22, 2010 6:52 pm 編輯,總共編輯了 14 次。
 
「歷史是一座畫廊,其中的仿製品很多,而原作很少。」

            ——Alexis de Tocqueville
頭像
玖羽
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週四 6月 29, 2006 4:46 pm
來自: NT

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章amrita 發表於 週一 6月 14, 2010 3:45 pm

看了玖羽桑的翻譯後我更加確信我之前的推測了,不過腦補成份仍然很重:

Therese應該和侯妃來自同一個貴族家庭
但因Therese亂倫誕子不得不出走
原本想於森林隱居
試着採藥治療Marz的眼睛
沒想到因醫術出眾令侯妃來求醫
行蹤因此被本家發現
Therese打算再次逃亡
但Marz和Elisabeth道別後回家時
卻無知地帶了貴族家的追兵回去...
然後就是Marz被推到井中,Therese被當成魔女火刑了

看看三首歌的結尾,第七地平線可能是三人的復仇劇?
amrita
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週四 8月 16, 2007 10:16 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章dreaming1943 發表於 週一 6月 14, 2010 7:51 pm

紫羽兒 寫:哎, 香香跑得真快

北米眾很不淡定等amazon送貨



看到初音戲份不多不知為何鬆了口氣


對阿 真的鬆了一口氣 不知道為什麼 沒辦法接受初音那種聲音

電子味太重...
dreaming1943
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週日 10月 07, 2007 11:55 am
來自: 雨都

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章Hortensia* 發表於 週一 6月 14, 2010 9:01 pm

啊...原來娃娃沒跟Marz一起掉下井
而是掉在旁邊了....
Hortensia*
SR40
SR40
 
文章: 2
註冊時間: 週四 12月 10, 2009 7:22 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章amrita 發表於 週一 6月 14, 2010 10:16 pm

Full版PV:http://www.youtube.com/watch?v=GaHvUg52R40

Hortensia* 寫:啊...原來娃娃沒跟Marz一起掉下井
而是掉在旁邊了....

娃娃還被燒了,難怪原本一身白衣變成了黑衣(!?)
雖然不喜歡PV的演出(再次勾起我樂園時的心靈創傷......)
不過倒是少有地交代了不少故事劇情呢
amrita
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週四 8月 16, 2007 10:16 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章紫羽兒 發表於 週二 6月 15, 2010 1:20 am

就地平線穿越而言

鳥籠裡面出現了Moira, 魔女裡媽媽跟Yield子一樣, 不過這回沒失明女了, 只有正太一枚 :ale:
頭像
紫羽兒
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週三 9月 17, 2008 11:57 am
來自: Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章無聊人 發表於 週二 6月 15, 2010 2:32 am

amrita 寫:看了玖羽桑的翻譯後我更加確信我之前的推測了,不過腦補成份仍然很重:

Therese應該和侯妃來自同一個貴族家庭
但因Therese亂倫誕子不得不出走
原本想於森林隱居
試着採藥治療Marz的眼睛
沒想到因醫術出眾令侯妃來求醫
行蹤因此被本家發現
Therese打算再次逃亡
但Marz和Elisabeth道別後回家時
卻無知地帶了貴族家的追兵回去...
然後就是Marz被推到井中,Therese被當成魔女火刑了

看看三首歌的結尾,第七地平線可能是三人的復仇劇?


Therese應該是有貴族身分沒錯
第三首中有提到他的名號Therese von Ludowing

如我我沒記錯的話
德系姓名中有加個von大多是貴族或有貴族血統的人
無聊人
SR40
SR40
 
文章: 8
註冊時間: 週日 3月 02, 2008 10:30 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章GEmiNI 發表於 週二 6月 15, 2010 11:11 am

主角一家出走, 被找到後家人被殺
男女主角分開, 男主角復仇(?)

我說啊陛下, 怎麼劇情這麼熟悉啊 :mad:
GEmiNI
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週二 1月 09, 2007 10:44 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章紫羽兒 發表於 週二 6月 15, 2010 12:48 pm

看了BK才發現至森至的音樂班底全換了
之前還以為那70人是包含了jake啊ken ken他們的, 剛剛瞄了掃圖一次卻完全看不見

於是開始猜想他們被調配到第7地平還是生誕祭裡....
頭像
紫羽兒
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週三 9月 17, 2008 11:57 am
來自: Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章GEmiNI 發表於 週二 6月 15, 2010 11:06 pm

紫羽兒 寫:看了BK才發現至森至的音樂班底全換了
之前還以為那70人是包含了jake啊ken ken他們的, 剛剛瞄了掃圖一次卻完全看不見

於是開始猜想他們被調配到第7地平還是生誕祭裡....

體貼(?)的陛下不想他們太忙了吧

不換人的話就要錄至森至 → 拍那糟糕的pv → 生誕祭排練 → 錄第7地平(真的如陛下所說在秋天推出的話) → 公演排練

只是SHK的工作都有夠忙了
GEmiNI
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週二 1月 09, 2007 10:44 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章Hortensia* 發表於 週三 6月 16, 2010 12:00 am

最近歌姬們有少許一起錄音的蛛絲馬跡喔....
要是真的話現在陛下一定忙翻了吧...生誕祭已經有夠忙的了
最近還四處跑去宣傳

p.s. HMV發送了喔,希望明天假期能收到><
Hortensia*
SR40
SR40
 
文章: 2
註冊時間: 週四 12月 10, 2009 7:22 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章紫羽兒 發表於 週三 6月 16, 2010 3:06 am

GEmiNI 寫:
紫羽兒 寫:看了BK才發現至森至的音樂班底全換了
之前還以為那70人是包含了jake啊ken ken他們的, 剛剛瞄了掃圖一次卻完全看不見

於是開始猜想他們被調配到第7地平還是生誕祭裡....

體貼(?)的陛下不想他們太忙了吧

不換人的話就要錄至森至 → 拍那糟糕的pv → 生誕祭排練 → 錄第7地平(真的如陛下所說在秋天推出的話) → 公演排練

只是SHK的工作都有夠忙了

這次的PV比較好了 :cold:

我也覺得是人手分配的問題, 等第7地平出了就知道了 :aiya:

amazon還未發貨啊, 淚目
頭像
紫羽兒
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週三 9月 17, 2008 11:57 am
來自: Sound Horizon Kingdom

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章Hortensia* 發表於 週三 6月 16, 2010 2:17 pm

現在特設頁面起霧了...
是不是等散霧了就會有甚麼跑出來啊?
Hortensia*
SR40
SR40
 
文章: 2
註冊時間: 週四 12月 10, 2009 7:22 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章amrita 發表於 週三 6月 16, 2010 4:50 pm

我剛剛發現了限定版和通常版的隱藏曲是不同的!! :o

http://rapidshare.com/files/399570476/04.id.mp3

這是我從通常版的CD轉出來的第四軌,剛剛我在別的論壇看到第四軌有什麼馬蹄聲,我就在奇怪為什麼我啥都沒聽到 :?:

下了限定版來聽,才知道兩首真的不一樣,陛下你果然是想國民交雙重稅嗎 :ale:
(雖然說自從聖戰後我都交雙重稅...)

另外,想問一下この狭い鳥籠の中で最後的效果音(約6:03)是什麼...
我用headphone聽起來像是關門聲
但用喇叭在nico上聽卻像是重物墜下的聲音
因為鈎起了一些不好的回憶所以我被嚇到了...
想看看大家用不同的音響聽起來是怎樣的效果
amrita
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週四 8月 16, 2007 10:16 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章vincent0728 發表於 週三 6月 16, 2010 5:25 pm

amrita 寫:我剛剛發現了限定版和通常版的隱藏曲是不同的!! :o

http://rapidshare.com/files/399570476/04.id.mp3

這是我從通常版的CD轉出來的第四軌,剛剛我在別的論壇看到第四軌有什麼馬蹄聲,我就在奇怪為什麼我啥都沒聽到 :?:

下了限定版來聽,才知道兩首真的不一樣,陛下你果然是想國民交雙重稅嗎 :ale:
(雖然說自從聖戰後我都交雙重稅...)

另外,想問一下この狹い鳥籠の中で最後的效果音(約6:03)是什麼...
我用headphone聽起來像是關門聲
但用喇叭在nico上聽卻像是重物墜下的聲音
因為鈎起了一些不好的回憶所以我被嚇到了...
想看看大家用不同的音響聽起來是怎樣的效果



感謝提供資訊...雖然聽說有兩種版本 不過都沒看到通常版本的隱藏曲....
對了,如果隱藏曲有兩種版本....那歌本的方面有差別嗎??
如果連歌本都有兩種...我要譴責陛下這種行為!!!
(這個月沒錢了...下個月再買吧........ :poorcry:

關於那個音效,應該是關門聲
因為在之前有開門聲跟腳步聲,所以可以推測是關門的聲音....
(除非她走一走就莫名其妙就摔死.... :mad:
vincent0728
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週二 11月 14, 2006 11:18 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章tomoeko 發表於 週三 6月 16, 2010 8:24 pm

http://www.oricon.co.jp/rank/js/d/

oricon首位達成owo~這次單曲我想大概聯三天應該可以?能不能打破Moira的一周就很難說了~(就算打破也不可能上ms)

這次的單曲是我成為SH國民以來第一次聽馬上全盤適應,而且整個陷下去的作品
聽到第三首還哭了(doh)

原本想說這次使用德語終於有一展長才的地方了...結果...好像也沒什麼需要(´・ω・`)
tomoeko
SR40
SR40
 
文章: 1
註冊時間: 週六 9月 06, 2008 7:00 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章amrita 發表於 週三 6月 16, 2010 8:39 pm

vincent0728 寫:感謝提供資訊...雖然聽說有兩種版本 不過都沒看到通常版本的隱藏曲....
對了,如果隱藏曲有兩種版本....那歌本的方面有差別嗎??
如果連歌本都有兩種...我要譴責陛下這種行為!!!
(這個月沒錢了...下個月再買吧........ :poorcry:

關於那個音效,應該是關門聲
因為在之前有開門聲跟腳步聲,所以可以推測是關門的聲音....
(除非她走一走就莫名其妙就摔死.... :mad:

歌本除了封面封底外沒有分別
封面大家都知道了
封底是沒有井的墓地,寫着「童話は、何刻だって墓場から始まるものさ」,不過限定版也有這張圖

那個音效我也認為是關門聲
不過因為歌詞中有一句「地に墜ちるその刻まで 月光のように 羽ばたいてみせよう……」
加上喇叭聽出來的感覺真的和headphone不同
所以才有這個疑問
希望是我想多了......
amrita
SR40
SR40
 
文章: 0
註冊時間: 週四 8月 16, 2007 10:16 pm

Re: [REVO好棒!!]Sound Horizon專用討論區XD

文章Hortensia* 發表於 週三 6月 16, 2010 8:59 pm

tomoeko 寫:http://www.oricon.co.jp/rank/js/d/

oricon首位達成owo~這次單曲我想大概聯三天應該可以?能不能打破Moira的一周就很難說了~(就算打破也不可能上ms)

這次的單曲是我成為SH國民以來第一次聽馬上全盤適應,而且整個陷下去的作品
聽到第三首還哭了(doh)

原本想說這次使用德語終於有一展長才的地方了...結果...好像也沒什麼需要(´・ω・`)

我也以為會像moira般動不動就一整句外語啊....
結果現在已經幾乎全都弄明白了麻
就只剩下鳥籠的"翼"和"瞳"還有點問題.....

又拿下首位了啊.... :D
Hortensia*
SR40
SR40
 
文章: 2
註冊時間: 週四 12月 10, 2009 7:22 pm

上一頁下一頁

回到 新音樂、影音討論版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客